BuildSpeak每日 builder 文摘
今日归档生词本关于
🎙 播客No Priors· 2026 年 5 月 11 日· 4,602 词 · 约 23 分钟

Amex Global Business Travel: The World’s First AI Take Private with Long Lake CEO Alexander Taubman

SPACE 播放 / 暂停·←→ 上一句 / 下一句
Speaker 100:05 - 00:28
Today, know priors were joined by Alex Topman, the cofounder and CEO of Long Lake Management. Long Lake recently announced their intent to acquire American Express Global Business Travel for $6,300,000,000 in what I believe is the world's first AI take private. They have previously bought around 30 companies, and they transform and optimize them with AI. So we're very excited to have them on board today. Alex, thanks so much for running Acid Enterprise.
Speaker 100:05 - 00:28
今天,Know Priors 邀请到了 Alex Topman,他是 Long Lake Management 的联合创始人兼 CEO。Long Lake 最近宣布,打算以 6,300,000,000 美元收购 American Express Global Business Travel;在我看来,这可能是全球首个 AI 私有化收购案(AI take private)。他们此前已经收购了大约 30 家公司,并用 AI 对这些公司进行转型和优化。所以我们非常高兴今天请到他们。Alex,非常感谢你来做客 Acid Enterprise。
Speaker 200:28 - 00:29
Pleasure to be here.
Speaker 200:28 - 00:29
很高兴来到这里。
Speaker 100:29 - 01:07
Thank you for having me, Elon. You just announced what I believe, and I could be wrong on this, but I think it may be the world's first ever AI take private, where you've agreed to acquire Amex Express Global Business Travel, the world's largest corporate travel platform for 6,300,000,000, which is pretty amazing. And before that, you've already done 30 acquisitions under this premise that you can buy businesses and transform them with AI, what some people are referring to as AI driven roll ups or AI driven buyouts. And so it's very exciting to have you here and learn more about your business. You mentioned you have this Nexus platform, which helps your employees serve their customers better and automates a lot of their work.
Speaker 100:29 - 01:07
感谢邀请我,Elon。你们刚刚宣布了一笔交易——我认为,当然我也可能说错了——但我觉得这可能是全球首个 AI 私有化收购案:你们同意以 6,300,000,000 美元收购 Amex Express Global Business Travel,也就是全球最大的企业差旅平台,这相当惊人。而在这之前,你们已经基于这样一个前提完成了 30 笔收购:你们可以买下企业,再用 AI 对其进行改造。有人把这称为 AI driven roll-ups,或者 AI driven buyouts。所以非常高兴你今天能来到这里,让我们更多了解你的业务。你提到你们有一个名为 Nexus 的平台,它能帮助员工更好地服务客户,并自动化他们的大量工作。
Speaker 101:07 - 01:18
Could you give examples of some of the things that that automates or how it helps them in the context of HOA? And I know you're now in four other verticals or three other verticals, and so what you do kind of crosses across the different businesses you're involved with.
Speaker 101:07 - 01:18
你能不能举一些例子,说明它自动化了哪些事情,或者在 HOA 的场景下它是如何帮助他们的?我知道你们现在还进入了另外四个 verticals,或者说另外三个 verticals,所以你们所做的事情其实是横跨你们参与的不同业务的。
Speaker 201:18 - 01:49
Yeah, that's right. So we've taken an approach since the beginning of investing very heavily in our horizontal AI platform, we call Nexus. I'd say roughly 80% of the infrastructure is shared across the verticals, and then there's a lot of work to take it and deploy it into those end markets. And the deployment involves mapping workflows, understanding data sources, cleaning up data sources, integrating with them to make them easier for the models to access. And sort of our next platform sits in between the models on one side, and we're model agnostic, and the data sources, the skills, the workflows of the business.
Speaker 201:18 - 01:49
对,是这样的。自从开始投资以来,我们一直采取的一种方法,就是对我们的 horizontal AI platform(横向 AI 平台)进行重投入,我们把它叫作 Nexus。大约 80% 的基础设施是各个 verticals 共享的,之后还需要做大量工作,把它真正部署到那些终端市场中。部署过程包括梳理 workflow(工作流)、理解 data sources(数据源)、清理数据源,并与它们集成,让 models(模型)更容易访问它们。我们的 Nexus 平台大致位于两者之间:一边是模型,而且我们是 model agnostic(模型无关)的;另一边则是企业的数据源、skills(技能)和 workflows(工作流)。
Speaker 201:49 - 02:15
And so that takes a lot of customization and significant applied AI engineering capabilities, which we've built at Long Lake. So once we can take that platform, we buy a company now or partner with a company now very quickly. You know, in the beginning, it took us over a year with our first acquisitions to actually, find the real potential of AI and see it in the business outcomes. But now within days of partnering with a company, we can deploy this very quickly and see immediate impact. So you can
Speaker 201:49 - 02:15
所以这需要大量定制化,以及很强的 applied AI engineering(应用型 AI 工程)能力,而这些能力我们已经在 Long Lake 内部建立起来了。正因如此,当我们现在收购一家公司,或者与一家公司合作时,就能非常快地把这个平台接入进去。你知道,在最开始的时候,我们对第一批收购花了一年多,才真正找到 AI 的实际潜力,并在业务结果上看到它的体现。但现在,与一家公司达成合作后的几天内,我们就可以非常快速地完成部署,并立刻看到影响。所以你可以
Speaker 102:15 - 02:24
buy a company, and then within a couple weeks, you have instant margin lift because the employees of that new acquisition just go on a platform you've already built for similar businesses.
Speaker 102:15 - 02:24
收购一家公司,然后在几周之内就立刻获得利润率提升,因为这家新收购公司的员工只需要接入你们已经为类似企业搭建好的平台。
Speaker 202:24 - 02:39
Yeah. What see is instant time savings. And then the question is how do we grow to give our team members So we actually invest very heavily in growth. We're actually not really, you know, we're not focused on cost saving. We're actually focused on driving growth and customer experience.
Speaker 202:24 - 02:39
对。我们看到的是即时的时间节省。接下来的问题是,我们如何实现增长,如何赋能我们的团队成员。所以我们实际上在增长上投入非常重。我们其实并不是真的把重点放在成本节省上;我们真正关注的是推动增长和提升客户体验。
Speaker 202:39 - 02:56
That's our big And what we've seen, it's a much more powerful model because it's Our view of AI is it's incredibly positive some. I know this is a little bit of a narrative violation, but we actually think AI makes people more productive. And we have more productive people. You want more of them. And when your customers are happier, you grow faster.
Speaker 202:39 - 02:56
这就是我们的核心观点。而且我们已经看到,这是一种强大得多的模式,因为我们对 AI 的看法总体上是极其积极的。我知道这多少有点不符合常见叙事,但我们实际上认为 AI 会让人们更高效。而当你拥有更高效的人,你就会希望拥有更多这样的人。当你的客户更满意时,你的增长也会更快。
Speaker 202:56 - 03:09
You actually create jobs, and everybody wins. And so we're seeing this in our companies. We're the fastest growing company in the HOA industry now. We are growing organically. When we invested in the businesses, they're typically growing zero to 5% a year in terms of volume.
Speaker 202:56 - 03:09
你实际上是在创造就业机会,于是所有人都受益。我们正在自己的公司里看到这一点。我们现在是 HOA 行业里增长最快的公司。我们是在实现有机增长。我们投资这些企业时,它们的业务量年增长通常只有 0 到 5%。
Speaker 203:09 - 03:35
We're now growing 20 plus percent a year. And that's because we've made our team members, we've given them extra capacity to go and serve more customers. We actually have better, more attractive customer acquisition economics because we can serve those customers at incrementally lower costs with better products and services. So we've been able to take sort of the software style playbook of go to market and apply it into these sleepy industries. And and I think it's a win win win.
Speaker 203:09 - 03:35
而现在我们的年增长已经超过 20%。这是因为我们让团队成员拥有了更多产能,让他们能够去服务更多客户。事实上,我们还获得了更好、更有吸引力的获客经济性,因为我们能以边际上更低的成本,用更好的产品和服务来服务这些客户。所以,我们等于是把软件行业那套 go-to-market(市场进入)打法,应用到了这些相对沉寂的行业里。我认为这是一个三赢的局面。
Speaker 203:35 - 03:35
Mhmm.
Speaker 203:35 - 03:35
嗯。
Speaker 103:35 - 03:44
It must be hard for your employees to go and work anywhere else in the industry then because if they're dramatically more productive, they're doing less busy work. Have you found that you've decreased employee churn or about other things?
Speaker 103:35 - 03:44
那这样的话,你们的员工再去行业内别的地方工作一定会很难适应吧,因为如果他们的生产力显著更高、做的琐碎事务更少的话。你们有没有发现员工流失率下降了,或者还有其他变化?
Speaker 203:44 - 04:04
That's right. We've seen very, very high retention of our team members across all of our acquisitions. And actually, this is the vision. This is the vision Long Lake. We want to basically be the best place to work in every industry that we operate so we can get give the best people the best tools with the best customers, and that flywheel becomes self perpetuating.
Speaker 203:44 - 04:04
没错。我们看到,在我们所有收购的公司里,团队成员的留任率都非常、非常高。事实上,这就是 Long Lake 的愿景。我们基本上想成为我们所经营的每一个行业中最好的工作场所,这样我们就能把最好的人才、最好的工具和最好的客户结合起来,而这个 flywheel(飞轮效应)就会自我延续。
Speaker 204:04 - 04:26
Because if you now leave Long Lake or you leave one of our partner companies to go to a competitor, you have to start doing all this mundane work again. You 25% of your day, 30% of your day, you have to go do that again. And the thought of it's like giving up email or something. You know, you're not going to It's just So actually, we've started to become a real talent magnet in these industries and our companies. And by the way, we can pay people the most.
Speaker 204:04 - 04:26
因为如果你现在离开 Long Lake,或者离开我们的某家合作公司去竞争对手那里,你就得重新开始做所有这些枯燥乏味的工作。你一天里有 25%、30% 的时间,又得重新去做这些事。一想到这点,就像让你放弃 email 一样。你知道的,你不会愿意的。所以实际上,我们已经开始成为这些行业里真正的人才磁石,我们的公司也是如此。顺便说一句,我们还能给人开出最高的薪酬。
Speaker 204:26 - 04:50
Because they're the most productive, they're actually making more money, and we're delighted about that. So we can pay you the most, give you the best tools, and we're growing the fastest. Know, that's part of our vision is it's really making things better for team members and customers. And by the way, the other important thing is you give your team members superpowers with AI, the customers are much, much happier. So, we're seeing customer retention going up.
Speaker 204:26 - 04:50
因为他们的生产力最高,他们实际上赚得更多,而我们对此非常高兴。所以我们可以给你最高的薪酬,给你最好的工具,而且我们的增长速度最快。你知道,这是我们愿景的一部分:真正让团队成员和客户的处境都变得更好。还有,另一个重要的点是,当你用 AI 赋予团队成员 superpowers(超能力)时,客户会满意得多得多。所以我们看到客户留存率在上升。
Speaker 204:50 - 05:00
We're seeing response times much faster, errors going down in sort of things like board reporting, budgeting, email, you know, and that's driving up customer retention.
Speaker 204:50 - 05:00
我们看到响应时间快了很多,像 board reporting(董事会汇报)、budgeting(预算编制)、email 这类事务中的错误在减少,而这正在推动客户留存率上升。
Speaker 105:00 - 05:19
That's so cool. Why do this via acquisition versus just offering software to people? In other words, the traditional Silicon Valley playbook would be you find the HOA industry, you realize that there's a need in terms of software, you build software for the industry, then you sell it as a vendor, and in this case sell it as a sort of AI product or tool. Yeah. Why not do that?
Speaker 105:00 - 05:19
这太酷了。为什么要通过 acquisition(收购)来做这件事,而不是直接向人们提供软件?换句话说,传统的 Silicon Valley 剧本会是:你发现 HOA 行业,意识到这个行业有软件方面的需求,于是你为这个行业开发软件,然后以 vendor(供应商)的身份把它卖出去,在这个案例里,就是把它当作某种 AI 产品或工具来卖。对吧。为什么不这么做呢?
Speaker 105:19 - 05:21
Or why did you decide to go down the acquisition path?
Speaker 105:19 - 05:21
或者说,你们为什么决定走 acquisition 这条路?
Speaker 205:22 - 05:45
We think that you can drive better win win business outcomes with deeper alignment. And so by actually owning the companies and owning those customer relationships directly, we can drive better better results. Software companies are wonderful. We partner with many of them. But when you're just selling software and you don't actually then care what happens with the business outcomes, you just don't see the same business
Speaker 205:22 - 05:45
我们认为,更深层次的 alignment(利益一致)能够带来更好的 win-win 商业结果。所以,真正去拥有这些公司、直接拥有这些客户关系后,我们就能推动更好得多的结果。软件公司当然很棒。我们也和其中很多公司合作。但如果你只是卖软件,却并不真正关心最终的 business outcomes(业务结果)会怎样,那你就看不到同样的业务——
Speaker 105:45 - 05:49
And your engineers are just viewing your employees as their customers in some sense then. Is that correct?
Speaker 105:45 - 05:49
也就是说,从某种意义上讲,你们的工程师会把你们的员工视作他们的客户。是这个意思吗?
Speaker 205:50 - 06:21
That's right. Our team views our employees and our team members in the field as the customer, and that feedback loop internally that's the other point is we have a much tighter feedback loop. So, you know, the old skunkworks thing of you want the engineers in the factory to be co located so you can have more innovation, that's what we have at Long Lake. So our team members and our engineers are together in the field all the time. I think there's of our engineering team, they're probably in 20 different states right now sitting with team members across our architecture business, across our HOA business, across our HR services, or, you know, specialty tax business.
Speaker 205:50 - 06:21
没错。我们的团队把我们的员工以及一线的 team members(团队成员)视为客户,而这个内部 feedback loop(反馈回路)——这也是另一个关键点——是我们拥有一个紧密得多的反馈回路。所以,你知道,过去那种 skunkworks 的理念是,希望工程师和工厂在同一地点协作,这样就能带来更多创新;这正是我们在 Long Lake 所拥有的模式。因此,我们的 team members 和工程师一直都在一线一起工作。我想,我们工程团队里有一些人现在大概正分布在 20 个不同的州,和我们的 architecture 业务、HOA 业务、HR services 业务,以及 specialty tax 业务中的团队成员坐在一起工作。
Speaker 206:21 - 06:41
And so they're sort of there's a deep amount of change management that's involved. So this is a lot of sitting with the team members, understanding their pain points. And so there's a real solutions orientation of how do we take the pain point, and then we build a tool within Nexus to solve it. And that feedback loop is really important, so you get to better outcomes this way.
Speaker 206:21 - 06:41
所以这里面其实涉及很深程度的 change management(变革管理)。也就是说,很大一部分工作是和团队成员坐在一起,理解他们的 pain points(痛点)。因此,我们有一种非常强的 solutions orientation(解决方案导向):我们怎样把这些痛点提炼出来,然后在 Nexus 里构建一个工具去解决它。这个反馈回路非常重要,因为用这种方式你就能得到更好的结果。
Speaker 106:41 - 07:14
No, it's pretty amazing because I think one of the biggest issues for actually adoption of AI is change management, changing processes, changing organizational design. And I guess if you own the actual company, then you can make those changes. If you're just selling software, you can't really impact it very much. I think in general, in order to do this very well, and I've talked to dozens of people trying to do different forms of AI roll ups and things like that, is you really need three competencies it seems like. It seems like you need some folks who are great at the private equity style motion of purchasing things.
Speaker 106:41 - 07:14
不,这确实非常了不起,因为我认为,AI 真正落地采用时最大的问题之一就是 change management,也就是流程要变、组织设计要变。而我猜你们如果拥有实际的公司,就能推动这些改变。如果你只是卖软件,其实很难产生太大影响。总体来说,我觉得要把这件事做得非常好——而且我也和几十位正在尝试做各种 AI roll-up(并购整合)之类事情的人聊过——看起来你确实需要三种能力。首先,你需要一些非常擅长 private equity(私募股权)式运作、擅长收购资产的人。
Speaker 107:14 - 07:31
You need somebody who's great at engineering and building out the AI stack, and then you need really good change management. How were you able to pull those three disciplines together? Because very rarer. And again, I've seen very, very few companies in this area who've done this. Was it a magic initial founding team?
Speaker 107:14 - 07:31
你还需要有人非常擅长 engineering(工程研发)和构建 AI stack(AI 技术栈),然后你还需要非常强的 change management。你们是怎么把这三个领域整合到一起的?因为这太罕见了。再说一次,我在这个领域里真的只见过极少数公司做到这一点。是因为一开始的 founding team(创始团队)特别神奇吗?
Speaker 107:31 - 07:38
Was it just how you hired? I'm sort of curious how you've Because you've also gotten exceptional engineers, which most folks aren't able to get in this industry.
Speaker 107:31 - 07:38
只是因为你们招聘方式不同吗?我有点好奇你们是怎么做到的——因为你们也招到了非常出色的 engineers(工程师),而这在这个行业里是大多数人做不到的。
Speaker 207:39 - 07:55
Yeah. Well, thank you for saying that. Yeah. So because we were purpose built from day one to kind of be this cross functional company with technology and DNA, change management, and M and A, we were able to attract, you know, the right type of people from network. And so I think 100% of our first 20 people were through network.
Speaker 207:39 - 07:55
是的。首先,谢谢你这么说。是的,因为我们从第一天起就是按一种“跨职能公司”的定位来专门打造的,结合了 technology(技术)和 DNA、change management(变革管理)以及 M and A(并购),所以我们能够通过自己的人脉网络吸引到合适类型的人。我想,我们最初的 20 个人里,100% 都是通过 network(人脉网络)来的。
Speaker 207:55 - 08:22
We knew them really well. And people from, you know, places like Palantir, Ramp, Robinhood, you know, some of the top glean, some of the top sort of modern AI and data companies. And so, you know, Erasmus, our co founder and CTO, he and I were connected through one of our early investors and board members who've We've all known each other for kind of fifteen plus years. We all started our careers together.
Speaker 207:55 - 08:22
我们非常了解他们。这些人来自像 Palantir、Ramp、Robinhood,还有一些顶尖的 glean,以及一些顶尖的现代 AI 和 data(数据)公司。还有 Erasmus,我们的 co-founder(联合创始人)兼 CTO,他和我是通过我们的一位早期投资人兼 board member(董事会成员)认识的——我们彼此都已经认识了大概十五年以上,职业生涯一开始就是一起起步的。
Speaker 108:22 - 08:42
It's really rare, by the way, I think for many business people to have those deep technical networks. What I've observed is that often these are separate worlds, and technologists are very bad at hiring business people early on at least in their careers. And vice versa, business people tend to be awful at hiring engineers. So you end up with these mismatches on the early teams. So it's pretty amazing you were able to pull people out of some of these great companies.
Speaker 108:22 - 08:42
顺便说一句,我认为很多商业人士其实很少拥有那种深厚的技术人脉网络。我观察到的情况是,这往往是两个彼此分离的世界,而 technologists(技术从业者)通常很不擅长在职业生涯早期招聘 business people(商业人才)。反过来也一样,商业人士往往非常不擅长招聘 engineers(工程师)。所以早期团队里就会出现这种错配。你们居然能从这些优秀公司里把人招出来,真的很了不起。
Speaker 208:42 - 08:56
Yeah. Well, thank you. I mean, I think it's a really exciting project. I think that's the idea of bringing AI into the real world. There's a lot I mean, what the labs are doing is extraordinary, obviously, and they're enabling all of this and all the, you know, hundreds of billions of investment that's going in.
Speaker 208:42 - 08:56
是的,谢谢。我觉得这确实是一个非常令人兴奋的项目。我认为核心想法就是把 AI 带进现实世界。这里面有很多东西——当然,labs(实验室)正在做的事情是非同寻常的,而且正是他们让这一切成为可能,也推动了如今投入其中的数千亿美元投资。
Speaker 208:56 - 09:12
Models are getting part of our thesis was the models are gonna get better every day. There's gonna be a tremendous amount in the trillions of investment. But who's gonna take all that and actually make it work in the real economy? There felt like a huge, huge gap. And so a lot of the folks that came together for our founding team actually were founders before in technology.
Speaker 208:56 - 09:12
我们的一部分 thesis(核心判断)是,models(模型)会一天比一天更好,而且会有巨量投资涌入,规模甚至会达到数万亿美元。但谁来把这一切真正接住,并让它在 real economy(实体经济)中运转起来?这里面似乎存在一个巨大、巨大的缺口。所以,后来加入我们 founding team(创始团队)的很多人,其实之前就在 technology(科技)领域创过业。
Speaker 209:12 - 09:31
Many of them had their own startups on the engineering team. They were either the co founder, the CEO, CTO of an applied AI company. But what people realized is it's actually, for the reasons we talked about earlier, it's actually really hard to sell software into these services. It's much better to It's like if you can't beat them, join them. And so what we we're building sort of a team of founders.
Speaker 209:12 - 09:31
他们中很多人在 engineering team(工程团队)加入前都有自己的 startup(初创公司)。他们要么是某家 applied AI(应用型 AI)公司的 co-founder(联合创始人)、CEO,要么是 CTO。但人们后来意识到,正如我们前面谈到的那些原因,把 software(软件)卖进这些服务行业其实非常难。更好的做法是——有点像“打不过就加入他们”。所以我们正在打造的,某种程度上是一支由 founders(创业者)组成的团队。
Speaker 209:31 - 09:39
Mhmm. And we want Long Lake to be a place where entrepreneurial applied AI engineers can come and do some of their best work.
Speaker 209:31 - 09:39
嗯。我们希望 Long Lake 能成为这样一个地方:让有创业精神的 applied AI engineers(应用型 AI 工程师)来到这里,并完成他们一些最出色的工作。
Speaker 109:39 - 09:45
And then you also have pulled, I think, some people out of great private equity firms. Mhmm. What are some of the places that those folks have come from?
Speaker 109:39 - 09:45
另外,你们似乎也从一些很优秀的 private equity firm(私募股权公司)挖来了人才。嗯。他们都来自哪些地方?
Speaker 209:45 - 10:06
Yeah. Our private equity team comes from you know, our M and A team comes from top private equity firms. Like, so Manny, one of our cofounders and M and A lead, came from GTCR. He actually worked on the most profitable deal in their history the month before he left to come to Long Lake. You might get embarrassed from me saying this, but I think he was named employee of the month at GTCR the month he he resigned.
Speaker 209:45 - 10:06
对。我们的 private equity team(私募股权团队),或者说我们的 M and A(并购)团队,成员都来自顶级 private equity firm。比如 Manny,我们的一位 cofounder(联合创始人)兼 M and A 负责人,之前来自 GTCR。事实上,他在离开加入 Long Lake 的前一个月,刚刚做成了 GTCR 历史上利润最高的一笔交易。你可能会因为我这么说而有点不好意思,但我记得他在提交辞呈的那个月,好像还被评为 GTCR 的月度员工。
Speaker 210:07 - 10:37
But, you know, GTCR, one of the top performing large cap bio funds. We have folks from Blackstone, TPG, HIG. And mostly, the reason they come to Long Lake is because, you know, even though these firms are extraordinary firms at what they do, they're not AI native. And so I think for those subsegment of those M and A professionals that really believe in our thesis, there's not many places that look like Long Lake today. And so we can provide a unique environment for them to deploy AI into all these companies.
Speaker 210:07 - 10:37
不过,GTCR 本身就是业绩最顶尖的大盘 bio fund(生物基金)之一。我们还有人来自 Blackstone、TPG、HIG。而他们之所以大多选择来到 Long Lake,是因为,虽然这些 firm 都是在各自领域里非常出色的机构,但它们并不是 AI native(原生 AI)组织。所以我认为,对于那一部分真正相信我们 thesis(投资论点)的 M and A 专业人士来说,今天市场上像 Long Lake 这样的地方并不多。因此,我们能为他们提供一个独特的环境,让他们把 AI 部署到所有这些公司中。
Speaker 110:37 - 11:03
And I think this led to this really unique opportunity, which is taking private 110 year old business, which is American Express global business travel. And again, I mean, I haven't seen anything of this magnitude happen in the AI world up until now, which is pretty impressive. I think it's a $6,300,000,000 potential take private. How did you all come up with the idea to do this? And I know there's only limited things you can say
Speaker 110:37 - 11:03
我觉得这也带来了一个非常独特的机会,就是把一家有 110 年历史的企业私有化,也就是 American Express global business travel。再说一次,我的意思是,到目前为止,我还没见过 AI 领域出现过这么大体量的事情,这确实相当惊人。我想这是一笔潜在规模达 63 亿美元的 take-private(私有化收购)交易。你们当时是怎么想到要做这件事的?我也知道,关于这件事你们能说的内容是有限的,
Speaker 211:03 - 11:03
since this is
Speaker 211:03 - 11:03
因为这是一家
Speaker 111:03 - 11:08
a public company and it's going through this transition, but whatever you can share in terms of the thinking behind it.
Speaker 111:03 - 11:08
上市公司,而且它正处于这个转型过程中,不过凡是你能分享的、关于背后思考的内容都可以讲讲。
Speaker 211:08 - 11:22
Well, we've admired this company for as long as I I think I've been a customer. Many of us involved in our Some of our investors that have traveled a lot in their careers have used this company as a customer. And by
Speaker 211:08 - 11:22
嗯,我们欣赏这家公司已经很多年了,我想从我自己成为它的客户开始就是这样。我们很多参与这个项目的人,以及我们的一些投资人,在各自职业生涯中经常出差,也都曾以客户身份使用过这家公司。而且
Speaker 111:22 - 11:31
the way, this company, I think, got started when the only thing you could book on it was like railways and boats. And, you know, again, it's been around for a while. I think this predates air travel. That's
Speaker 111:22 - 11:31
顺便说一句,我觉得这家公司刚开始的时候,上面唯一能预订的可能还是铁路和船票之类的。也就是说,它的历史确实很久了。我想它甚至比航空旅行出现得还早。
Speaker 211:31 - 11:43
right. That's right. Yeah. This is a 111 year old company. It was started in 1915 by American Express as a way for them to get their Travelzhex customers out of Europe during World War I.
Speaker 211:31 - 11:43
对,没错。是的。这是一家有 111 年历史的公司。它由 American Express 于 1915 年创立,最初是为了帮助他们的 Travelzhex 客户在第一次世界大战期间撤离欧洲。
Speaker 211:43 - 11:59
And, actually, some parts Carlson WagonLead, which they acquired late last year, was founded, I think, in 1876. Wow. WagonLead stands for sleeping cars in the train. It's French. So, I mean, these are these are businesses that have navigated a century plus worth of technology transformation.
Speaker 211:43 - 11:59
其实,他们去年年底收购的 Carlson WagonLead 的一部分,我想,是创立于 1876 年。哇。WagonLead 指的是火车里的 sleeping cars(卧铺车厢),这是法语。所以我的意思是,这些企业已经走过并适应了一百多年里的技术变革。
Speaker 212:00 - 12:24
And so and we think they're gonna be it's gonna be an extraordinary franchise for another century to come. But the the way we came up with the thesis is we'd actually been you know, we have a prepared mind approach at Long Lake. We there's we have a whiteboard of, call it, fifteen, twenty industries that we think are very high value for us to focus on, and travel was always one of them. And the reasons are, you know, it's a mission critical service. It's high cost to failure.
Speaker 212:00 - 12:24
所以,我们认为它未来还会是一个在下一个世纪依然非凡的 franchise(特许经营/优质业务)。但我们形成这个 thesis(投资论点)的方式是——其实我们一直以来,你知道,在 Long Lake 采用的是一种 prepared mind approach(有准备的思维方式)。我们有一块白板,上面列着大概十五到二十个我们认为非常值得重点关注的高价值行业,而 travel(旅行)一直都是其中之一。原因在于,你知道,这是一种 mission critical(关键任务型)服务,失败代价很高。
Speaker 212:25 - 12:33
Most trips are revenue generating. And, you know, if you miss, you know, like a podcast with your favorite, you know, podcaster, for example Yeah, they're tragic.
Speaker 212:25 - 12:33
大多数出行都是为了创造收入的。而且,你知道,如果你错过了,比如说,和你最喜欢的 podcaster 一起录的一期 podcast,那确实会很惨。
Speaker 112:33 - 12:34
Right. So,
Speaker 112:33 - 12:34
对,所以,
Speaker 212:37 - 12:55
you know, this is a the customer trust that this franchise has built over one hundred years is really extraordinary. And I think and the company actually and publicly reported has done a really great job charting its future with AI transformation, and we just think we can double down on that and drive a lot of customer excellence.
Speaker 212:37 - 12:55
你知道,这个 franchise(业务品牌)在一百多年里建立起来的客户信任,真的是非常了不起。我认为,而且公司实际上也已经在公开披露中表明,它在规划自身借助 AI 进行转型的未来方面做得非常出色;而我们只是觉得可以在这方面进一步加码,推动大量 customer excellence(卓越客户体验)。
Speaker 112:55 - 13:05
Is there anything I know, again, you can't say much because of, you know, it's a transaction in progress for, like, a public company. But is there anything you can tell us about how you're thinking about where you want to take this?
Speaker 112:55 - 13:05
我知道,还是那句话,因为这是一项正在进行中的 public company(上市公司)交易,你不能说太多。但关于你们如何思考未来想把这家公司带向哪里,有什么是你可以告诉我们的吗?
Speaker 213:05 - 13:36
Yeah. And I've said this publicly in the press release is that our vision is to really double down on the company's existing AI transformation strategy. And we see it as any industry that we operate in, we see our Nexus platform as giving our team members superpowers, deliver better customer outcomes, faster response times, faster disruption resolution. And imagine basically your travel counselor with AI superpowers. That's kind of the future we envision for MXGBT's customers.
Speaker 213:05 - 13:36
有的。我在 press release(新闻稿)里也公开说过,我们的愿景就是真正进一步加码公司现有的 AI 转型战略。我们认为,无论在哪个行业运营,我们的 Nexus platform(平台)都能赋予团队成员 superpowers(超能力),带来更好的客户结果、更快的响应时间、更快的问题中断解决。你可以想象一下,本质上就是让你的 travel counselor(旅行顾问)拥有 AI 超能力。这就是我们为 MXGBT 客户设想的未来。
Speaker 113:36 - 14:04
So I know that there's a few different versions of people who will buy companies to operate them or improve them. The traditional private equity playbook tends to be very short term, right? They'll buy a business for a couple of years, they'll load it up with data in many cases, they may cut costs aggressively or teams aggressively, and then flip the business. And I think you've taken an approach which I would view more as in the Berkshire Hathaway mold, which is you want to buy businesses you can own and hold for a very long time. And you kind of want to invest in these businesses over time.
Speaker 113:36 - 14:04
所以我知道,会有几种不同类型的人去收购公司,目的是运营它们或改进它们。传统的 private equity(私募股权)打法通常都非常短期,对吧?他们会买下一家公司,持有几年,很多情况下会给它堆很多 debt(债务),可能会非常激进地削减成本,或者大幅裁撤团队,然后再把这家公司转手卖掉。而我觉得你们采取的方法,更像是 Berkshire Hathaway 的那种模式:你们想买的是那些可以长期持有很多年的企业,并且你们也希望随着时间推移持续投资这些企业。
Speaker 114:05 - 14:09
Where do you want to be in ten years or twenty years? Or how do you think about where this all goes?
Speaker 114:05 - 14:09
你希望十年后或二十年后自己处在什么位置?或者说,你是怎么思考这整件事最终会走向哪里的?
Speaker 214:09 - 14:32
Well, look, I think it's a really big market opportunity. This is 20 plus trillion TAM, like I said before. And I think we'd like to be the market leader in every segment that we're operating in. And I think there's a lot of segments to potentially, you know, add value to. So part of what inspired us always about, you know, the Danaher's of the world is they were able to compound.
Speaker 214:09 - 14:32
嗯,你看,我认为这真的是一个非常巨大的市场机会。正如我之前说的,这是一个 20 多万亿美元的 TAM(总潜在市场)。而且我认为,我们希望在自己所运营的每一个细分领域里都成为市场领导者。我也觉得,潜在上还有很多细分领域是可以去创造价值的。所以,一直以来真正激励我们的部分原因,就是像 Danaher 这样的公司,它们能够实现 compound(复利式增长)。
Speaker 214:32 - 15:06
They developed a differentiated operating model. In their case, started manufacturing and then life sciences, but they were always able to drive better growth, better customer satisfaction, better employee retention, and ultimately better productivity. And that allowed them to, you know, continually consolidate all these industries over a long period of time with a lot of outperformance. And so our vision is to sort of follow in the footsteps of some of those great companies within the and do it within the services sector and with our sort of AI platform as our advantage. And I do think that there's something about the long term nature of what we're doing.
Speaker 214:32 - 15:06
他们打造出了一套差异化的运营模式。在他们的案例里,是从 manufacturing(制造业)起步,后来进入 life sciences(生命科学),但他们始终能够推动更好的增长、更高的客户满意度、更强的员工留任,最终实现更高的生产率。而这让他们能够在很长一段时间里持续整合这些行业,并且取得大量超额表现。所以我们的愿景,某种程度上就是追随其中一些伟大公司的脚步,只不过是在 services sector(服务业)里去做这件事,并把我们的 AI platform(AI 平台)作为优势。我也确实认为,我们正在做的事情有一种很强的长期属性。
Speaker 215:06 - 15:14
You know, it's really hard. What we're doing is actually really hard. Mhmm. And doing it you can't do this in a year. You can't do this even in two years, three years.
Speaker 215:06 - 15:14
你知道,这真的很难。我们在做的事情实际上非常难。嗯。而且这件事不是一年内能做成的,哪怕两年、三年也不行。
Speaker 215:14 - 15:35
This is a multiyear transformation. These are these these are sort of compounding effects where as you as we talked about earlier, as you sort of give your people better tools, you get better people, and then you can pay them more. And then they can deliver better customer outcomes, then you can grow faster. That's not a one month, two month cycle. That's a two, three, four, five year transformation cycle.
Speaker 215:14 - 15:35
这是一个持续多年的转型过程。这些本质上是一种 compounding effects(复利效应):正如我们之前谈到的,当你给员工更好的工具时,你就能吸引到更优秀的人,然后你也能给他们更高的薪酬。接着,他们就能为客户带来更好的结果,于是你就能增长得更快。这不是一个一两个月的周期,而是一个两年、三年、四年、五年的转型周期。
Speaker 215:35 - 15:49
And then what are you going to do? You're going do all that? You're going to build the best company in the industry, and then you're going to sell it? That just doesn't make sense to me. I'd want to own that company forever and compound on that advantage for decades to come and then extrapolate it into ancillary areas and other service lines.
Speaker 215:35 - 15:49
然后你打算怎么做?你把这一切都做成了?你把它打造成行业里最好的公司,然后再把它卖掉?这在我看来根本说不通。我会想永远持有那家公司,在未来几十年持续放大这种优势,然后再把它延展到相关领域和其他服务线中去。
Speaker 215:49 - 16:24
And so our vision really is to be a long term owner partner to world class services companies. And by the way, if I was a founder owned business who had built a great business over fifty years, you know, I'd love to know that the next steward of that company is going to be a long term investor and a long term steward of the employees and the customers. And so that's part of our vision as well. We've designed Long Lake. Part of it is, you know, I grew up in a family of entrepreneurs, and we had a family business that my grandfather started, my dad and uncle ran for a seventy five year old company that we recently exited, actually.
Speaker 215:49 - 16:24
所以,我们的愿景,确实是成为 world class(世界级)服务型公司的长期 owner partner(持有型合作伙伴)。顺便说一句,如果我是一个 founder-owned business(创始人持有的企业),并且已经花了五十年建立起一家很棒的公司,那么我会非常希望知道,这家公司的下一任 steward(守护者/管理者)会是一位长期投资者,也是员工和客户的长期守护者。所以这也是我们愿景的一部分。我们设计 Long Lake 的时候也考虑了这一点。某种程度上,这也和我的成长背景有关——我出生在一个企业家家庭,我们有一家 family business(家族企业),那是我祖父创办的,我父亲和叔叔经营它,那是一家有七十五年历史的公司,而我们其实最近才刚刚完成退出。
Speaker 216:25 - 16:37
And when we designed Long Lake, I designed it with that mindset of sort of build the product you yourself would want to use, which is I would love to be, you know, if I was a seller of an asset partnering with Long Lake. And that's our ambition.
Speaker 216:25 - 16:37
当我们设计 Long Lake 时,我是带着那种心态来设计的:去打造一个你自己也会想用的产品。也就是说,如果我是一个与 Long Lake 合作、出售某项资产的卖方,我会非常乐意这么做。而这正是我们的抱负。
Speaker 116:37 - 16:52
So one other thing that I've noticed is that often it seems like you win a lot of the companies that you are bidding on in a competitive process, or in some cases, you're the only person people want to sell to. Could you explain why that is or how that's shifted over the last two, three years?
Speaker 116:37 - 16:52
我还注意到另一点:在竞争性流程中,你们似乎经常能赢下很多正在竞标的公司;有些情况下,你们甚至是对方唯一愿意出售给的对象。你能解释一下为什么会这样吗?或者说,这种情况在过去两三年里是如何变化的?
Speaker 216:52 - 17:16
Yeah. Thank you. Have had a really good success. Our message has really resonated with business owners and management teams, I think, because I think it is solving a really important need, which is having a long term permanent capital partner is already a wonderful thing. But having that partner with deep applied AI engineering expertise and a platform that you can deploy day one
Speaker 216:52 - 17:16
是的,谢谢。我们确实取得了非常好的成功。我认为我们的信息主张非常打动 business owners 和 management teams,因为它解决了一个非常重要的需求:拥有一个长期、永久资本(permanent capital)的合作伙伴,本身就已经非常难得;但如果这个伙伴同时还具备深厚的 applied AI engineering 专长,并且拥有一个你从第一天就可以部署的平台,
Speaker 117:16 - 17:19
because these folks never see anything like that, right, in terms of the industries that they're currently in.
Speaker 117:16 - 17:19
因为这些人此前从未见过这样的东西,对吧——尤其是在他们当前所处的那些行业里。
Speaker 217:19 - 17:44
Yeah. We have to you know, AI is very, very underpenetrated. It's probably around 1% penetrated in terms of real enterprise AI use cases. And when you think about sort of the overall economy, first of all, 99% of businesses in America are small businesses, and they don't have access to the resources of big companies. But even big companies, you know, are having a hard time figuring out, you know, how to drive maximum impact from AI.
Speaker 217:19 - 17:44
是的。我们必须承认,AI 的渗透率还非常非常低。就真正的 enterprise AI use cases 来说,渗透率大概只有 1% 左右。再看看整体经济,首先,美国 99% 的企业都是 small businesses,它们无法获得大公司的资源;但即便是大公司,也很难真正弄清楚该如何从 AI 中实现最大化影响。
Speaker 217:44 - 18:04
So we are sort of a We're solving many needs. And, you know, in terms of the, you know, the philosophy I mentioned before of we've kind of tried to design, you know, the product you want to use as a If we were a seller or if we were a management team to be the optimal partner. And that's how we've designed Long Lake. And so we have this cross functional team. They become your partners day one.
Speaker 217:44 - 18:04
所以我们实际上是在解决很多种需求。而且,就像我之前提到的那种理念——我们一直在努力设计一种如果我们自己是卖方,或者如果我们自己是 management team,也会希望使用的产品,也就是成为那个最理想的合作伙伴。Long Lake 就是按照这个思路设计出来的。所以我们拥有这样一个 cross-functional team,他们从第一天起就会成为你的合作伙伴。
Speaker 218:04 - 18:31
I mean, you get to partner with Varun, you get Varun, Taras, Prateek, and, you know, Jason. And our extraordinary engineering team will basically live in your office for the next two years helping you fix all your problems. It's a pretty good value prop. And then we also encourage rollover and equity alignment from existing shareholders or management and founders. And so in our first four verticals, service lines that we've gone into, we have significant rollover participation from the original founders So
Speaker 218:04 - 18:31
我的意思是,你将有机会与 Varun 合作,你会得到 Varun、Taras、Prateek,以及 Jason 的支持。我们的卓越 engineering team 基本上会在接下来的两年里“驻扎”在你的办公室,帮助你解决所有问题。这是一个相当不错的 value prop。此外,我们也鼓励现有 shareholders、management 和 founders 进行 rollover 和 equity alignment。因此,在我们进入的前四个 verticals、service lines 中,最初的 founders 都有相当显著的 rollover participation,所以——
Speaker 118:31 - 18:37
and the new of the business gets a piece of the new business in some sense so that they benefit in the upside or the change that's coming.
Speaker 118:31 - 18:37
这样一来,企业原有的一方也能在某种意义上持有新业务的一部分,从而在未来的上行空间或即将发生的变化中受益。
Speaker 218:37 - 18:54
That's right. We're very open to that, and we've been encouraging of that because we like to win together. I mean, this goes back to super positive sum about AI. We think we can make everyone happy here, customers, team members, you know, and the business founders and management who participate alongside us in the productivity increase. And so that's why I think we've been a differentiated partner.
Speaker 218:37 - 18:54
没错。我们对此非常开放,而且我们一直在鼓励这么做,因为我们喜欢一起赢。我的意思是,这又回到了 AI 的“超级正和”这一点。我们认为,在这里我们可以让每个人都满意——客户、团队成员,以及那些与我们一起分享生产率提升成果的业务创始人和管理层。所以这也是为什么我认为我们一直是一个有差异化的合作伙伴。
Speaker 218:55 - 19:32
And my view is as we prove this out more and more over time and the capital markets start to understand kind of our vision and what we're doing, I'd like to think our cost of capital will keep coming down as well, which then further makes us a better partner to these folks because we can actually pay more than anyone else. Because, you know, and this is sort of what Danaher proved and TransDigm and all these great operators over many years is that, you know, if you can establish a currency, you can actually not have to lose deals overpriced because you can operate the deals better. And then, you know, you have a diversified platform that's more valuable and growing faster with, you know, better financial metrics.
Speaker 218:55 - 19:32
我的看法是,随着时间推移,我们把这件事越来越多地验证出来,资本市场也开始理解我们的愿景以及我们在做什么,我希望我们的 capital cost(资本成本)也会继续下降。这会进一步让我们成为这些人的更好合作伙伴,因为我们实际上可以比任何其他人出价更高。因为你知道,这其实就是 Danaher、TransDigm 以及这些优秀运营者多年来所证明的:如果你能建立起一种 currency(这里指可被市场认可的“交易货币”,比如高质量股票或估值),你其实就不必因为价格过高而失去交易机会,因为你能把这些交易运营得更好。然后,你还会拥有一个更多元化的平台,它更有价值、增长更快,并且有更好的财务指标。
Speaker 119:32 - 19:46
I guess the other thing that's related to this is you tend to grow the business as you buy. So you're not really focused as much on how do we cut costs as much as possible. You're often focused on how do we grow top line? How do we grow revenue? How do we make our employees more productive in terms of sales and serving customers?
Speaker 119:32 - 19:46
我想,和这相关的另一点是,你们往往是在收购的同时把业务做大。所以你们真正关注的,并不太是“我们怎样尽可能多地削减成本”,而更常是在关注“我们怎样扩大 top line(营收规模)?怎样提高 revenue(收入)?怎样让员工在销售和服务客户方面更高效?”
Speaker 119:46 - 19:48
Can you talk a little bit about that and how you approach that?
Speaker 119:46 - 19:48
你能稍微谈谈这一点,以及你们是如何处理这件事的吗?
Speaker 219:48 - 19:55
Yeah. For us, growth is And customer experience and growth and expansion is the top priority. So
Speaker 219:48 - 19:55
可以。对我们来说,增长,以及客户体验,还有增长与扩张,是最优先的事情。所以——
Speaker 119:55 - 19:59
And by the way, this is very true for tech companies, but it's not very true for many other types of companies, I think.
Speaker 119:55 - 19:59
顺便说一句,我认为这对 tech companies(科技公司)来说非常成立,但对很多其他类型的公司来说并不那么成立。
Speaker 219:59 - 20:30
Well, it's interesting. I'll tell you, so this is kind of a non obvious thing that I've observed, which is actually most of these service companies are growth oriented. And most of these founders built these companies from their bootstraps over twenty, thirty, forty years by knocking on doors and, you know, figuring out how to, you know, convince people to use their service in a certain market. But it's actually now it's really painful to grow because in these industries that are very labor intensive, if you grow 20%, you might need to go hire another 20% people. And then you got first, you got to find them, you got to train them, then you have to manage them.
Speaker 219:59 - 20:30
挺有意思的。我跟你说,这是我观察到的一件不那么显而易见的事:实际上,这些服务型公司大多数都是以增长为导向的。而且这些创始人大多是在二三十年、三四十年的时间里,从零开始白手起家,通过一家家敲门、摸索如何说服人们在某个市场里使用他们的服务,才把公司做起来的。但现在,增长实际上变得非常痛苦,因为在这些劳动密集型行业里,如果你增长 20%,你可能就得再多雇 20% 的人。首先你得找到这些人,然后你得培训他们,接着你还得管理他们。
Speaker 220:30 - 21:07
And if you're already making a lot of money and you're kind of, you know, you don't you know, it's this and then, by the way, so you do all that work to hire those people, and then you only keep 20¢ on the dollar of every incremental dollar of revenue that comes in because, you know, most of it goes to incremental labor. So that's like a very high marginal tax rate essentially on the growth activity. So what we've done with AI is when you make your existing teams 30%, 40% more efficient and they can handle more customers, it changes the whole mindset of the organization. Now you're growing. You look like a software company now, where you're now growing with high incremental margins, and that allows you to invest more in growth, be more growth oriented.
Speaker 220:30 - 21:07
而如果你已经赚了很多钱,某种程度上你也未必——而且顺便说一句,你费了这么大功夫把这些人招进来之后,每新增 1 美元的收入,你最终也只能留下 20 美分,因为其中大部分都会流向新增的人力成本。所以本质上,这就像是对增长活动征收了一个非常高的 marginal tax rate(边际税率)。而我们借助 AI 所做的是:当你让现有团队的效率提升 30%、40%,他们就能服务更多客户,这会彻底改变整个组织的思维方式。现在你是在增长了,而且你看起来就像一家 software company(软件公司)——也就是说,你现在是在以很高的 incremental margins(增量利润率)来实现增长,而这又让你能够在增长上投入更多、变得更加以增长为导向。
Speaker 221:07 - 21:33
And that actually is one of the most interesting and exciting things about sort of this whole AI flowing through the ecosystem is we're seeing our partners, and, you know, you could call any of our CEOs, and some of them have been running their businesses for decades. Think I they'd tell you they're having the best time of their career now with us because we're actually growing like a software company, and we're seeing our team members are getting paid more and are happier and our customers are happier. So it's been a lot of fun.
Speaker 221:07 - 21:33
而这其实正是某种意义上 AI 在整个生态系统中流动所带来的最有意思、最令人兴奋的事情之一:我们看到我们的合作伙伴——你知道,你可以去问我们任何一位 CEO,他们当中有些人经营自己的业务已经几十年了——我想他们会告诉你,他们现在和我们一起工作,正处在职业生涯中最开心的一段时期,因为我们实际上正在像一家 software company(软件公司)那样增长,而且我们看到团队成员拿到更高的薪酬,也更开心,我们的客户也更满意。所以这整个过程非常有意思。
Speaker 121:34 - 21:36
Thanks so much for joining us on No Priors.
Speaker 121:34 - 21:36
非常感谢你来参加 No Priors。
Speaker 221:36 - 21:38
My pleasure to be here. It was a lot of fun. Thanks for having me.
Speaker 221:36 - 21:38
很高兴来到这里。这次聊天非常有意思。感谢邀请我。
Speaker 121:38 - 21:39
Great first interview.
Speaker 121:38 - 21:39
第一次采访很棒。
Speaker 221:39 - 21:40
Thank you. Thank you. Thank you.
Speaker 221:39 - 21:40
谢谢。谢谢。谢谢。
Speaker 321:42 - 21:58
Find us on Twitter no priors pod. Subscribe to our YouTube channel if you wanna see our faces. Follow the show on Apple Podcasts, Spotify, or wherever you listen. That way you get a new episode every week. And sign up for emails or find transcripts for every episode at nopriors.com.
Speaker 321:42 - 21:58
欢迎在 Twitter 上找到我们 no priors pod。如果你想看看我们的样子,欢迎订阅我们的 YouTube channel(频道)。也请在 Apple Podcasts、Spotify,或你收听节目的任何平台上关注这档节目。这样你每周都会收到新一期节目。你还可以在 nopriors.com 订阅邮件,或查看每一期节目的文字稿。
原文 ↗https://www.youtube.com/watch?v=g5TWnUjbeFM
BuildSpeak — 关于本项目BUILT IN PUBLIC · 跟随 builders 而非 influencers